Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Romarbrevet 13: 8


2000
Stå inte i skuld till någon, utom i er kärlek till varandra. Ty den som älskar sin medmänniska har uppfyllt lagen.
reformationsbibeln
Var inte skyldig någon någonting, utom när det gäller att älska varandra. För den som älskar sin nästa har uppfyllt lagen.
folkbibeln
Stå inte i skuld till någon utom i kärlek till varandra. Ty den som älskar sin nästa har uppfyllt lagen.
1917
Varen ingen något skyldiga — utom när det gäller kärlek till varandra; ty den som älskar sin nästa, han har uppfyllt lagen.
1873
Varer ingom något skyldige, utan att I älskens inbördes; ty den som älskar den andra, han hafver fullbordat lagen.
1647 Chr 4
Værer ingen intet skyldige / uden ad elske hver andre. Thi hvo som elsker den anden / hand hafver opfyldt Loven.
norska 1930
8 Bli ingen noget skyldige, uten det å elske hverandre! for den som elsker den annen, har opfylt loven.
Bibelen Guds Ord
Bli ikke noen noe skyldig, uten det å elske hverandre, for den som elsker sin neste, har oppfylt loven.
King James version
Owe no man any thing, but to love one another: for he that loveth another hath fulfilled the law.

danska vers      


CS 257(AH 393);1T 220(CS 258);2T 435(CS 250);5T 181(AH 393;2TT 49)

1BC 1l04; DA 607;PP 305; 3SG 267;1SM 375;2SM 424, 429;SR 141;4T 228;9T 212

CD 466   info