Förra vers Nästa vers |
Romarbrevet 13: 8 |
2000 Stå inte i skuld till någon, utom i er kärlek till varandra. Ty den som älskar sin medmänniska har uppfyllt lagen. | reformationsbibeln Var inte skyldig någon någonting, utom när det gäller att älska varandra. För den som älskar sin nästa har uppfyllt lagen. | folkbibeln Stå inte i skuld till någon utom i kärlek till varandra. Ty den som älskar sin nästa har uppfyllt lagen. |
1917 Varen ingen något skyldiga — utom när det gäller kärlek till varandra; ty den som älskar sin nästa, han har uppfyllt lagen. | 1873 Varer ingom något skyldige, utan att I älskens inbördes; ty den som älskar den andra, han hafver fullbordat lagen. | 1647 Chr 4 Værer ingen intet skyldige / uden ad elske hver andre. Thi hvo som elsker den anden / hand hafver opfyldt Loven. |
norska 1930 8 Bli ingen noget skyldige, uten det å elske hverandre! for den som elsker den annen, har opfylt loven. | Bibelen Guds Ord Bli ikke noen noe skyldig, uten det å elske hverandre, for den som elsker sin neste, har oppfylt loven. | King James version Owe no man any thing, but to love one another: for he that loveth another hath fulfilled the law. |
CS 257(AH 393);1T 220(CS 258);2T 435(CS 250);5T 181(AH 393;2TT 49) 1BC 1l04; DA 607;PP 305; 3SG 267;1SM 375;2SM 424, 429;SR 141;4T 228;9T 212 CD 466 info |