Förra vers Nästa vers |
Romarbrevet 14: 16 |
2000 Se till att man inte talar illa om det goda som är ert. | reformationsbibeln Låt därför inte det goda som är ert bli smädat. | folkbibeln Låt alltså inte det goda ni har fått bli smädat. |
1917 Låten alltså icke det goda som I haven fått bliva utsatt för smädelse. | 1873 Derföre flyr det så, att edart goda icke varder undergifvet menniskors förtal. | 1647 Chr 4 Lader derfor eders Christelige Frjhed icke blifve bespottet. |
norska 1930 16 La da ikke eders gode bli spottet! | Bibelen Guds Ord Derfor må dere ikke la det gode dere har, bli spottet som noe ondt! | King James version Let not then your good be evil spoken of: |
AH 427;CT 257; Ev 680;EW 70;1SM 30;5T 593(SD 186;2TT 234) info |