Förra vers Nästa vers |
Romarbrevet 14: 18 |
2000 Den som tjänar Kristus på det sättet behagar Gud och blir uppskattad av människor. | reformationsbibeln För den som tjänar Kristus i detta behagar Gud och håller provet inför människor. | folkbibeln Den som tjänar Kristus på det sättet behagar Gud och håller provet inför människor. |
1917 Den som häri tjänar Kristus, han är välbehaglig för Gud och håller provet inför människor. | 1873 Den der uti tjenar Christo, han är Gudi täck, och menniskomen bepröfvad. | 1647 Chr 4 Thi hvo som tiener Christo i disse ting / hand er Gud velbehangelig / oc afholden af Menniskene. |
norska 1930 18 for den som heri tjener Kristus, han er velbehagelig for Gud og tekkelig for mennesker. | Bibelen Guds Ord For den som tjener Kristus i disse ting, er velbehagelig for Gud og holder prøve for mennesker. | King James version For he that in these things serveth Christ is acceptable to God, and approved of men. |