Förra vers Nästa vers |
Matteusevangeliet 15: 29 |
2000 Jesus gick därifrån utmed Galileiska sjön och sedan upp på berget. Där satte han sig ner. | reformationsbibeln Sedan gick Jesus därifrån och kom till Galileiska sjön, och gick upp på berget och satte sig ner där. | folkbibeln Jesus begav sig därifrån och gick längs Galileiska sjön, och sedan gick han upp på berget och satte sig där. |
1917 Men Jesus gick därifrån vidare och kom till Galileiska sjön. Och han gick upp på berget och satte sig där. | 1873 Och Jesus gick dädan länger fram, och kom till det Galileiska hafvet; och gick upp på ett berg, och satte sig der. | 1647 Chr 4 Oc JEsus gick der fra længre fræm / oc kom til det Galilæiske Hof / oc gick op paa Bierget / (oc) sætte sig der. |
norska 1930 29 Og Jesus gikk bort derfra og kom til den Galileiske Sjø, og han gikk op i fjellet og satte sig der. | Bibelen Guds Ord Jesus drog så derfra, fortsatte langs Galilea-sjøen og gikk opp på fjellet og satte Seg der. | King James version And Jesus departed from thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and went up into a mountain, and sat down there. |
15:29 - 31 DA 404; PK 69 info |