Förra vers Nästa vers |
Romarbrevet 15: 28 |
2000 Sedan jag har fullgjort detta uppdrag och överlämnat resultatet till dem tänker jag fara till Spanien och besöka er på vägen. | reformationsbibeln När jag så har slutfört detta och på ett säkert sätt överlämnat denna frukt till dem, ska jag besöka er på resan till Spanien. | folkbibeln När jag har fullgjort detta och på ett säkert sätt överlämnat denna gåva* till dem, skall jag resa till Spanien och besöka er på vägen. |
1917 När jag så har fullgjort detta och lämnat i deras händer vad som har blivit insamlat, ämnar jag därifrån begiva mig till Spanien och taga vägen genom eder stad. | 1873 Då jag nu beställt hafver, och förseglat dem denna frukt, vill jag komma tillbaka igen, och genom edar (stad) fara till Hispanien. | 1647 Chr 4 Naar jeg da hafver fuldkommet dette / oc beseglet dem denne Fruct / da vil jeg drage der fra / igiennem eders (Land) til Spanien. |
norska 1930 28 Når jeg da har fullført dette og lagt denne frukt i deres hender, vil jeg dra derfra gjennem eders by til Spania, | Bibelen Guds Ord Når jeg har fullført dette og har fått overgitt dem denne frukten, vil jeg ta veien om dere til Spania. | King James version When therefore I have performed this, and have sealed to them this fruit, I will come by you into Spain. |
AA 373 info |