Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Romarbrevet 15: 28


2000
Sedan jag har fullgjort detta uppdrag och överlämnat resultatet till dem tänker jag fara till Spanien och besöka er på vägen.
reformationsbibeln
När jag så har slutfört detta och på ett säkert sätt överlämnat denna frukt till dem, ska jag besöka er på resan till Spanien.
folkbibeln
När jag har fullgjort detta och på ett säkert sätt överlämnat denna gåva* till dem, skall jag resa till Spanien och besöka er på vägen.
1917
När jag så har fullgjort detta och lämnat i deras händer vad som har blivit insamlat, ämnar jag därifrån begiva mig till Spanien och taga vägen genom eder stad.
1873
Då jag nu beställt hafver, och förseglat dem denna frukt, vill jag komma tillbaka igen, och genom edar (stad) fara till Hispanien.
1647 Chr 4
Naar jeg da hafver fuldkommet dette / oc beseglet dem denne Fruct / da vil jeg drage der fra / igiennem eders (Land) til Spanien.
norska 1930
28 Når jeg da har fullført dette og lagt denne frukt i deres hender, vil jeg dra derfra gjennem eders by til Spania,
Bibelen Guds Ord
Når jeg har fullført dette og har fått overgitt dem denne frukten, vil jeg ta veien om dere til Spania.
King James version
When therefore I have performed this, and have sealed to them this fruit, I will come by you into Spain.

danska vers      


AA 373   info