Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Romarbrevet 16: 10


2000
Hälsa Apelles, denne pålitlige kristne. Hälsa alla hos Aristoboulos.
reformationsbibeln
Hälsa Apelles, den beprövade i Kristus. Hälsa dem som hör till Aristobulus hus.
folkbibeln
Hälsa Apelles, den i Kristus beprövade. Hälsa dem som hör till Aristobulus familj.
1917
Hälsen Apelles, den i Kristus beprövade. Hälsen dem som höra till Aristobulus’ hus.
1873
Helser Apellen, den der bepröfvad är i Christo; helser dem som äro af Aristobuli hus.
1647 Chr 4
Hilser Apellem / som ere af Aristobuli (Huusfolck.)
norska 1930
10 Hils Apelles, den prøvede i Kristus. Hils dem av Aristobulus' hus.
Bibelen Guds Ord
Hils Apelles, som har stått sin prøve i Kristus! Hils dem som er av Aristobulus' hus!
King James version
Salute Apelles approved in Christ. Salute them which are of Aristobulus' household.

danska vers