Förra vers Nästa vers |
Första Korinthierbrevet 1: 22 |
2000 Judarna begär tecken och grekerna söker vishet, | reformationsbibeln För judar begär ju ett tecken och greker söker efter visdom. | folkbibeln Ty judarna begär tecken* och grekerna söker visdom. |
1917 Ty judarna begära tecken, och grekerna åstunda visdom, | 1873 Efter det Judarna begära tecken, och Grekerna söka efter vishet; | 1647 Chr 4 Efterdi ad baade Jøderne eske Tegn / oc Græckerne spørge efter Vjsdom: |
norska 1930 22 eftersom både jøder krever tegn og grekere søker visdom, | Bibelen Guds Ord For jøder ber om tegn, og grekere søker etter visdom. | King James version For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom: |
6BC 1082;FE 352; TM 481 FE 332-3;8T 167 CW 118-9; MYP 191 info |