Förra vers Nästa vers |
Första Korinthierbrevet 1: 30 |
2000 Genom honom finns ni i Kristus Jesus, som har blivit vår vishet från Gud, vår rättfärdighet, vår helighet och vår frihet. | reformationsbibeln Men genom honom är ni i Kristus Jesus. För oss har han blivit vishet från Gud och rättfärdighet och helgelse och befrielse*, | folkbibeln Honom har ni att tacka för att ni är i Kristus Jesus, som Gud för oss har gjort till vishet, rättfärdighet, helgelse och återlösning, |
1917 Men hans verk är det, att I ären i Kristus Jesus, som för oss har blivit till visdom från Gud, till rättfärdighet och helgelse och till förlossning, | 1873 Af hvilkom I ock ären i Christo Jesu, den oss af Gudi är gjord till visdom, och till rättfärdighet, och till helgelse, och till förlossning; | 1647 Chr 4 Men af hannem ere I i Christo JEsu / hvilcken der er blefven os af Gud / Vjsdom / item Retfærdighed / oc Helliggiørelse / oc Gienløselse. |
norska 1930 30 Men av ham er I i Kristus Jesus, som er blitt oss visdom fra Gud og rettferdighet og helliggjørelse og forløsning, | Bibelen Guds Ord Men det er av Ham at dere er i Kristus Jesus, Han som for oss ble visdom fra Gud og rettferdighet og helliggjørelse og forløsning, | King James version But of him are ye in Christ Jesus, who of God is made unto us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption: |
6BC 1082;FE 352; TM 481 CW 118-9; MYP 191 TM 481-2 FE 352-3 AA 530(ML 95);COL 43,115; CM 49;CT 371, 435;Ev 192;SD 61;1SM 351;5T 539(2T1 211);6T 147,160,257(CH 17;2TT 495;WM 282);7T 272(CH 27;GW 38);8T 140;9T 152;TM 16,80,171,478; 2TT 92 CT 447;CW 120;FE 415 info |