Förra vers Nästa vers |
Första Korinthierbrevet 2: 16 |
2000 Vem känner Herrens tankar så att han kan upplysa honom? Men vi tänker Kristi tankar. | reformationsbibeln För vem har lärt känna Herrens sinne, och vem ska kunna undervisa honom? Men vi har Kristi sinne. | folkbibeln Ty vem har lärt känna Herrens sinne, så att han kan undervisa honom? Men vi har Kristi sinne. |
1917 Ty ”vem har lärt känna Herrens sinne, så att han skulle kunna undervisa honom?” Men vi hava Kristi sinne. | 1873 Ty ho hafver känt Herrans sinne? Eller ho vill undervisa honom? Men vi hafve Christi sinne. | 1647 Chr 4 Thi hvo hafver kiendt HErrens Sind? Eller hvo kand undervjse hannem? Men vi hafve Christi Sind. |
norska 1930 16 for hvem har kjent Herrens sinn, så at han skulde lære ham? men vi har Kristi sinn. | Bibelen Guds Ord For hvem har kjent Herrens sinn, så han kunne lære Ham? Men vi har Kristi sinn. | King James version For who hath known the mind of the Lord, that he may instruct him? But we have the mind of Christ. |
6BC 1082;FE 352;TM 481-3 FE 361; TM 483 AH 125; DA 675;1SM 337-8; 2SM 213; 3T 210(WM 65);4T L 354(5D 289;1TT 512) info |