Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Korinthierbrevet 2: 16


2000
Vem känner Herrens tankar så att han kan upplysa honom? Men vi tänker Kristi tankar.
reformationsbibeln
För vem har lärt känna Herrens sinne, och vem ska kunna undervisa honom? Men vi har Kristi sinne.
folkbibeln
Ty vem har lärt känna Herrens sinne, så att han kan undervisa honom? Men vi har Kristi sinne.
1917
Ty ”vem har lärt känna Herrens sinne, så att han skulle kunna undervisa honom?” Men vi hava Kristi sinne.
1873
Ty ho hafver känt Herrans sinne? Eller ho vill undervisa honom? Men vi hafve Christi sinne.
1647 Chr 4
Thi hvo hafver kiendt HErrens Sind? Eller hvo kand undervjse hannem? Men vi hafve Christi Sind.
norska 1930
16 for hvem har kjent Herrens sinn, så at han skulde lære ham? men vi har Kristi sinn.
Bibelen Guds Ord
For hvem har kjent Herrens sinn, så han kunne lære Ham? Men vi har Kristi sinn.
King James version
For who hath known the mind of the Lord, that he may instruct him? But we have the mind of Christ.

danska vers      


6BC 1082;FE 352;TM 481-3 FE 361; TM 483

AH 125; DA 675;1SM 337-8; 2SM 213; 3T 210(WM 65);4T L 354(5D 289;1TT 512)   info