Förra vers Nästa vers |
Första Korinthierbrevet 3: 8 |
2000 Den som planterar och den som vattnar är ett, men var och en skall få sin lön efter sitt arbete. | reformationsbibeln Men den som planterar och den som vattnar är ett, och var och en skal få sin lön efter sitt arbete. | folkbibeln Den som planterar och den som vattnar är ett, och var och en skall få sin lön efter sitt arbete. |
1917 Den som planterar och den som vattnar — den ene är såsom den andre, dock så, att var och en skall få sin särskilda lön efter sitt särskilda arbete. | 1873 Men den som plantar, och den som vattnar, den ene är som den andre; men hvar och en skall få sin lön efter sitt arbete. | 1647 Chr 4 Men den som planter / oc den som vander / ere eet. Men hver skal faa sin egen Løn / efter sit eget arbeyde. |
norska 1930 8 Men den som planter, og den som vanner, er ett; dog skal enhver av dem få sin egen lønn efter sitt eget arbeid. | Bibelen Guds Ord Den som planter og den som vanner, er ett, og hver av dem skal få sin egen lønn etter sitt eget arbeid. | King James version Now he that planteth and he that watereth are one: and every man shall receive his own reward according to his own labour. |
6BC 1082:TM 483 AA 270-1;6BC 1085-7 9T 197 AA 274;7T 298(2TT 354); WM 132-3 ChS 260 1T 432;WM 219 316 AA 275;Te 143 info |