Förra vers Nästa vers |
Första Korinthierbrevet 5: 5 |
2000 en sådan person skall överlämnas åt Satan så att hans kropp går under för att hans ande skall bli räddad på Herrens dag. | reformationsbibeln för att överlämna den det gäller åt Satan till köttets fördärv, så att anden kan bli frälst på Herren Jesu dag. | folkbibeln för att överlämna den mannen åt Satan till köttets fördärv, för att anden skall bli frälst på Herrens dag. |
1917 och överlämna den mannen åt Satan till köttets fördärv, för att anden skall bliva frälst på Herren Jesu dag. | 1873 Att den, som det så bedrifvit hafver, skall gifvas Satane i våld, till köttsens förderf; på det anden må salig blifva på Herrans Jesu dag. | 1647 Chr 4 Ad ofverantvorde saadan en Satanæ til Kiødsens fordærfvelse / ad Aanden kand blifve salig paa den HErris JEsu Dag. |
norska 1930 5 overgis til Satan til kjødets ødeleggelse, forat hans ånd kan bli frelst på den Herre Jesu dag. | Bibelen Guds Ord overgi da den det gjelder, til Satan til kjødets ødeleggelse, for at hans ånd kan bli frelst på Herren Jesu dag. | King James version To deliver such an one unto Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus. |
AA 303-4 info |