Förra vers Nästa vers |
Matteusevangeliet 16: 5 |
2000 När lärjungarna for över till andra sidan sjön hade de glömt att ta med sig bröd. | reformationsbibeln När hans lärjungar kom över till den andra sidan, hade de glömt att ta bröd med sig. | folkbibeln När lärjungarna kom över till andra sidan sjön, märkte de att de hade glömt att ta med bröd. |
1917 När sedan lärjungarna foro åstad, över till andra stranden, hade de förgätit att taga med sig bröd. | 1873 Och när hans Lärjungar voro komne utöfver på den andra stranden, hade de förgätit taga bröd med sig. | 1647 Chr 4 Oc der hans Disciple vare farne ofver / hafde de glemt / ad tage Brød (med sig.) |
norska 1930 5 Og da disiplene kom over til hin side, hadde de glemt å ta brød med. | Bibelen Guds Ord Da disiplene Hans var kommet til den andre siden, hadde de glemt å ta med brød. | King James version And when his disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread. |
16:5 - 12 DA 407-9 info |