Förra vers Nästa vers |
Första Korinthierbrevet 7: 18 |
2000 Den som var omskuren när han blev kallad skall inte ändra på det. Den som var oomskuren skall inte låta omskära sig. | reformationsbibeln Är någon kallad som omskuren, ska han inte bli som en oomskuren. Är någon kallad som oomskuren, ska han inte låta omskära sig. | folkbibeln Blev någon kallad som omskuren, skall han inte försöka att dölja det. Blev någon kallad som oomskuren, skall han inte låta omskära sig. |
1917 Har någon blivit kallad såsom omskuren, så göre han sig icke åter lik de oomskurna; har någon blivit kallad såsom oomskuren, så låte han icke omskära sig. | 1873 Är någor omskoren kallad, han begäre icke förhud; är någor kallad i förhuden, han låte icke omskära sig. | 1647 Chr 4 Er nogen kaldid som en omskaaren / hand lade sig icke dragis ofver igien: Er nogen kaldid i Forhuden / hand lade sig icke omskære. |
norska 1930 18 En blev kalt som omskåret, han dra ikke forhud over; en er blitt kalt som uomskåret, han la sig ikke omskjære! | Bibelen Guds Ord Ble noen kalt som omskåret? Han skal ikke bli uomskåret igjen. Ble noen kalt som uomskåret? Han skal ikke la seg omskjære. | King James version Is any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Is any called in uncircumcision? let him not be circumcised. |