Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Korinthierbrevet 7: 21


2000
Var du slav när du blev kallad, så fäst dig inte vid det. Och även om du kan bli fri, så förbli hellre vad du är.
reformationsbibeln
Är du kallad som slav, så låt detta inte bekymra dig. Men om du kan bli fri, så ta hellre vara på den möjligheten.
folkbibeln
Blev du kallad som slav, så sörj inte över det. Även om du kan bli fri, så förbli hellre slav.
1917
Har du blivit kallad såsom träl, så låt detta icke gå dig till sinnes; dock, om du kan bliva fri, så begagna dig hellre därav.
1873
Äst du kallad i träldom, haf der ingen sorg om; dock kan du fri varda, så bruka det heldre;
1647 Chr 4
Est du kaldid en Tienere / bekymre dig icke / men kandt du oc blifve frj / da brug det heller.
norska 1930
21 Blev du kalt som træl, da gjør dig ingen sorg av det; men kan du også bli fri, så gjør heller bruk derav!
Bibelen Guds Ord
Ble du kalt mens du var trell? Vær ikke opptatt av det. Men dersom du kan bli fri, så gjør heller bruk av det.
King James version
Art thou called being a servant? care not for it: but if thou mayest be made free, use it rather.

danska vers