Förra vers Nästa vers |
Första Korinthierbrevet 7: 23 |
2000 Gud har köpt er och priset är betalt; bli inte slavar under människor. | reformationsbibeln Ni är dyrt köpta. Bli inte slavar under människor. | folkbibeln Ni har blivit köpta och priset är betalt. Var inte slavar under människor. |
1917 I ären köpta, och betalningen är given; bliven icke människors trälar. | 1873 I ären dyrt köpte; blifver icke menniskors trälar. | 1647 Chr 4 J ere dyre kiøbte / vorder icke Menniskenes Trælle. |
norska 1930 23 I er dyrt kjøpt; bli ikke menneskers træler! | Bibelen Guds Ord Dere ble kjøpt for en høy pris. Vær derfor ikke treller under menneskene! | King James version Ye are bought with a price; be not ye the servants of men. |
2T 476(1TT 271) info |