Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Korinthierbrevet 8: 11


2000
Då går den osäkre förlorad genom din kunskap, denne broder som Kristus har dött för.
reformationsbibeln
Och ska den svage brodern, som Kristus har lidit döden för, gå förlorad genom din kunskap?
folkbibeln
Genom din kunskap går den svage förlorad, din broder, som Kristus har dött för.
1917
Genom din ”kunskap” går ju då den svage förlorad — han, din broder, som Kristus har lidit döden för.
1873
Och så varder den svage brodren öfver ditt förstånd förtappad, den Christus hafver lidit döden före.
1647 Chr 4
Oc den skrøbelige Broder blifver fordærfved / ofver den djn Forstand / for hvis skyld Christus er død.
norska 1930
11 da går jo den skrøpelige fortapt for din kunnskaps skyld, den bror for hvem Kristus er død!
Bibelen Guds Ord
Og skal din kunnskap føre til at den svake bror går fortapt, han som Kristus døde for?
King James version
And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died?

danska vers