Förra vers Nästa vers |
Första Korinthierbrevet 9: 14 |
2000 Så har också Herren bestämt att de som förkunnar evangeliet skall få sitt uppehälle av evangeliet. | reformationsbibeln Så har också Herren bestämt, att de som predikar evangeliet ska leva av evangeliet. | folkbibeln Så har också Herren befallt* att de som predikar evangeliet skall leva av evangeliet. |
1917 Så har ock Herren förordnat att de som förkunna evangelium skola hava sitt uppehälle av evangelium. | 1873 Så hafver ock Herren skickat, att de, som förkunna Evangelium, skola ock hafva sina näring af Evangelio. | 1647 Chr 4 Saa hafver oc HErren forordnit / ad de som forkynde Euangelium / skulle lefve af Euangelio. |
norska 1930 14 Så har også Herren fastsatt for dem som forkynner evangeliet, at de skal leve av evangeliet. | Bibelen Guds Ord Slik har Herren også bestemt at de som forkynner evangeliet, skal leve av evangeliet. | King James version Even so hath the Lord ordained that they which preach the gospel should live of the gospel. |
AA 335-6(CS 70) 6BC 1088;4T 409-10 info |