Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Korinthierbrevet 10: 4


2000
och alla drack de samma andliga dryck, de drack ur en andlig klippa som följde dem, och den klippan var Kristus.
reformationsbibeln
och alla drack samma andliga dryck. För de drack av den andliga Klippan som följde dem och den Klippan var Kristus.
folkbibeln
och alla drack samma andliga dryck. De drack ur en andlig klippa som följde dem, och den klippan var Kristus.
1917
och alla drucko de samma andliga dryck — de drucko nämligen ur en andlig klippa, som åtföljde dem, och den klippan var Kristus.
1873
Och alle enahanda andelig dryck druckit; ty de drucko af den andeliga klippan, som dem medföljde; hvilken klippa var Christus.
1647 Chr 4
Oc drickte alle den samme Aandelige Drick. Thi de drucke af den Aandelige Klippe / som efterfulde (dem/) Men Klippen var Christus.
norska 1930
4 og drakk alle den samme åndelige drikk; for de drakk av den åndelige klippe som fulgte dem, og klippen var Kristus;
Bibelen Guds Ord
og alle drakk den samme åndelige drikk. For de drakk av den åndelige Klippen som fulgte dem, og den Klippen var Kristus.
King James version
And did all drink the same spiritual drink: for they drank of that spiritual Rock that followed them: and that Rock was Christ.

danska vers      


6BC 1061 AA 315-6;1T 652-3;3T 172(CD 379);TM 98-103

DA 454;PP 366,411,413,418; 3T217;6T 221(2TT 479)   info