Förra vers Nästa vers |
Första Korinthierbrevet 10: 4 |
2000 och alla drack de samma andliga dryck, de drack ur en andlig klippa som följde dem, och den klippan var Kristus. | reformationsbibeln och alla drack samma andliga dryck. För de drack av den andliga Klippan som följde dem och den Klippan var Kristus. | folkbibeln och alla drack samma andliga dryck. De drack ur en andlig klippa som följde dem, och den klippan var Kristus. |
1917 och alla drucko de samma andliga dryck — de drucko nämligen ur en andlig klippa, som åtföljde dem, och den klippan var Kristus. | 1873 Och alle enahanda andelig dryck druckit; ty de drucko af den andeliga klippan, som dem medföljde; hvilken klippa var Christus. | 1647 Chr 4 Oc drickte alle den samme Aandelige Drick. Thi de drucke af den Aandelige Klippe / som efterfulde (dem/) Men Klippen var Christus. |
norska 1930 4 og drakk alle den samme åndelige drikk; for de drakk av den åndelige klippe som fulgte dem, og klippen var Kristus; | Bibelen Guds Ord og alle drakk den samme åndelige drikk. For de drakk av den åndelige Klippen som fulgte dem, og den Klippen var Kristus. | King James version And did all drink the same spiritual drink: for they drank of that spiritual Rock that followed them: and that Rock was Christ. |
6BC 1061 AA 315-6;1T 652-3;3T 172(CD 379);TM 98-103 DA 454;PP 366,411,413,418; 3T217;6T 221(2TT 479) info |