Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Korinthierbrevet 10: 6


2000
Allt detta är exempel som säger oss att vi inte skall ha begär till det onda, som de hade.
reformationsbibeln
Men detta har blivit till exempel för oss, för att inte vi liksom .de ska ha begär till det onda.
folkbibeln
Det som hände dem har blivit ett varnande exempel för oss, för att inte vi liksom de skall ha begär till det onda.
1917
Detta skedde oss till en varnagel, för att vi icke skulle hava begärelse till det onda, såsom de hade begärelse därtill.
1873
Men detta är oss skedt till exempel; att vi icke skole hafva begärelse till det ondt är, såsom de begärelse hade.
1647 Chr 4
Men disse Ting ere blefne vore Forbilleder / ad vi skulle icke hafve lyst til det Onde / lige som oc de hafde lyst.
norska 1930
6 Men disse ting skjedde som forbilleder for oss, forat ikke vi skal ha lyst til det onde, likesom de hadde lyst til det.
Bibelen Guds Ord
Disse hendelsene ble forbilder for oss, slik at vi ikke skal ha lyst til det onde, slik de hadde lyst til det onde.
King James version
Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted.

danska vers      


AA 315-6;1T 652-3;3T 172(CD 379);TM 98-103

AH 327;2T 451(CH 568);4T 162

CD 378;MM 277;3SG 251;1T 288;4T 11-2(1TT 437-8),43

1T 284   info