Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Korinthierbrevet 10: 13


2000
Era prövningar har inte varit övermänskliga. Gud är trofast och skall inte låta er prövas över förmåga: när han sänder prövningen visar han er också en utväg, så att ni kommer igenom den.
reformationsbibeln
Ingen annan frestelse har drabbat er än den som vanligen möter människan. Men Gud är trofast, han ska inte låta er frestas över er förmåga, utan när frestelsen kommer ska han också bereda en utväg, så att ni kan härda ut.
folkbibeln
Ingen annan frestelse har drabbat er än vad människor får möta. Gud är trofast, han skall inte tillåta att ni frestas över er förmåga, utan när frestelsen kommer, skall han också bereda en utväg, så att ni kan härda ut.
1917
Inga andra frestelser hava mött eder än sådana som vanligen möta människor. Och Gud är trofast; han skall icke tillstädja att I bliven frestade över eder förmåga, utan när han låter frestelsen komma, skall han ock bereda en utväg därur, så att I kunnen härda ut i den.
1873
Eder hafver ingen frestelse ännu påkommit, utan den mennisklig är; men Gud är trofast, som icke låter eder frestas öfver edra förmågo; utan gör med frestelsen en utgång, så att I kunnen dragat.
1647 Chr 4
Eder er ingen Fristelse paakommen / uden Menniskelig: Men Gud er trofast / som skal icke lade eder fristis ofver eders Formue / Men skal giøre oc udgangen med Fristelsen / ad I det kunde taale.
norska 1930
13 Eder har ingen fristelse møtt som mennesker ikke kan bære; og Gud er trofast, som ikke skal la eder fristes over evne, men gjøre både fristelsen og dens utgang, så I kan tåle den.
Bibelen Guds Ord
Det er ikke kommet over dere noen fristelse som ikke er menneskelig. Gud er trofast; han skal ikke la dere bli fristet over evne, men Han skal sammen med fristelsen også sørge for en vei ut, slik at dere kan være i stand til å bære det.
King James version
There hath no temptation taken you but such as is common to man: but God is faithful, who will not suffer you to be tempted above that ye are able; but will with the temptation also make a way to escape, that ye may be able to bear it.

danska vers      


1T 284 AA 316;AH 402;7BC 960;CD 1S4;DA 129;Ev 237;MB 115;MH 248;ML 313,316; MYP 51;PP 332 421(MYP 62); 1SM 95;2SM 242;5T 426(ML 48;2TT 136);7T 274;Te 105   info