Förra vers Nästa vers |
Första Korinthierbrevet 10: 23 |
2000 Allt är tillåtet – men allt är inte nyttigt. Allt är tillåtet – men allt bygger inte upp. | reformationsbibeln Allt är tillåtet för mig, men inte allt är nyttigt. Allt är tillåtet för mig, men allt bygger inte upp. | folkbibeln Allt är tillåtet, men allt är inte nyttigt. Allt är tillåtet, men allt bygger inte upp. |
1917 ”Allt är lovligt”; ja, men icke allt är nyttigt. ”Allt är lovligt”; ja, men icke allt uppbygger. | 1873 Jag hafver magt till allt, men det kommer icke allt till förbättring. | 1647 Chr 4 Jeg hafver vel lof til alle ting / men alle ting ere icke nyttelige: Jeg hafver lof til alle ting / men alle ting opbygge icke. |
norska 1930 23 Jeg har lov til alt, men ikke alt gagner; jeg har lov til alt, men ikke alt opbygger. | Bibelen Guds Ord Alle ting er tillatt for meg, men ikke alt er til nytte. Alle ting er tillatt for meg, men ikke alt oppbygger. | King James version All things are lawful for me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but all things edify not. |
AA 191 9T 215 info |