Förra vers Nästa vers |
Första Korinthierbrevet 10: 30 |
2000 Äter jag med tacksamhet, varför skall jag klandras för det som jag tackar Gud för? | reformationsbibeln För om jag äter med tacksägelse varför ska jag då hånas för det jag tackar för? | folkbibeln Om jag för min del äter med tacksamhet, varför skall jag då hånas för något som jag tackar Gud för? |
1917 Om jag äter därav med tacksägelse, varför skulle jag då bliva smädad för det som jag tackar Gud för? | 1873 Ty om jag äter deraf med tacksägelse, hvi skulle jag då lastad varda för det jag tackar före? | 1647 Chr 4 Men dersom jeg bruger det med Tacksigelse / Hvi bespottis jeg for det / som jeg tacker for? |
norska 1930 30 Dersom jeg nyter det med takk, hvorfor skal jeg da spottes for det som jeg takker for? | Bibelen Guds Ord Men om jeg deltar i et måltid med takk, hvorfor blir jeg da spottet for den maten jeg har takket for? | King James version For if I by grace be a partaker, why am I evil spoken of for that for which I give thanks? |
AA 191 info |