Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Korinthierbrevet 11: 4


2000
En man som ber eller profeterar med något på huvudet drar skam över sitt huvud.
reformationsbibeln
Varje man som har något på huvudet när han ber eller profeterar vanärar sitt huvud.
folkbibeln
Om en man ber eller profeterar med något på huvudet vanärar han sitt huvud.
1917
Var och en man som har sitt huvud betäckt, när han beder eller profeterar, han vanärar sitt huvud.
1873
Hvar och en man, som beder, eller propheterar, och hafver något på hufvudet, han skämmer sitt hufvud.
1647 Chr 4
Hver Mand / som beder eller propheterer / oc hafver paa Hofvedet / hand beskæmmer sit eget Hofvet.
norska 1930
4 Hver mann som beder eller taler profetisk med noget på hodet, vanærer sitt hode;
Bibelen Guds Ord
Hver mann som ber eller profeterer mens han har hodet tildekket, vanærer hodet sitt.
King James version
Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonoureth his head.

danska vers