Förra vers Nästa vers |
Första Korinthierbrevet 11: 20 |
2000 Men vid era sammankomster går det inte att hålla Herrens måltid, | reformationsbibeln När ni nu kommer tillsammans så är det inte för att äta Herrens måltid, | folkbibeln När ni nu samlas, kan inte Herrens måltid* hållas. |
1917 När I alltså kommen tillsammans med varandra, kan ingen Herrens måltid hållas; | 1873 När I nu tillhopakommen, så håller man då icke Herrans Nattvard. | 1647 Chr 4 Naar I da komme tilsammen / det er icke ad æde HErrens Nadvere. |
norska 1930 20 Når I altså kommer sammen, da blir det ikke Herrens nattverd I eter; | Bibelen Guds Ord Når dere da kommer sammen på ett sted, er det ikke Herrens nattverd dere eter. | King James version When ye come together therefore into one place, this is not to eat the Lord's supper. |
6BC 1090 info |