Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Korinthierbrevet 11: 20


2000
Men vid era sammankomster går det inte att hålla Herrens måltid,
reformationsbibeln
När ni nu kommer tillsammans så är det inte för att äta Herrens måltid,
folkbibeln
När ni nu samlas, kan inte Herrens måltid* hållas.
1917
När I alltså kommen tillsammans med varandra, kan ingen Herrens måltid hållas;
1873
När I nu tillhopakommen, så håller man då icke Herrans Nattvard.
1647 Chr 4
Naar I da komme tilsammen / det er icke ad æde HErrens Nadvere.
norska 1930
20 Når I altså kommer sammen, da blir det ikke Herrens nattverd I eter;
Bibelen Guds Ord
Når dere da kommer sammen på ett sted, er det ikke Herrens nattverd dere eter.
King James version
When ye come together therefore into one place, this is not to eat the Lord's supper.

danska vers      


6BC 1090   info