Förra vers Nästa vers |
Matteusevangeliet 16: 20 |
2000 Sedan förbjöd han lärjungarna att tala om för någon att han var Messias. | reformationsbibeln Sedan befallde han sina lärjungar att inte tala om för någon att han var Jesus Kristus. | folkbibeln Sedan förbjöd han lärjungarna att tala om för någon att han var Messias. |
1917 Därefter förbjöd han lärjungarna att för någon säga att han var Messias. | 1873 Då böd han sina Lärjungar, att de skulle för ingen säga, att han var Jesus Christus. | 1647 Chr 4 Da bød hand sine Disciple / ad de skulde ingen sige / ad hand var JEsus den Christus. |
norska 1930 20 Da bød han sine disipler at de ikke skulde si til nogen at han var Messias. | Bibelen Guds Ord Deretter bød Han disiplene Sine at de ikke skulle si til noen at Han var Jesus Kristus. | King James version Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ. |
16:13 - 20 DA 411-4 16:20 DA 414 info |