Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Matteusevangeliet 16: 21


2000
Från den tiden började Jesus förklara för sina lärjungar att han måste bege sig till Jerusalem och lida mycket genom de äldste och översteprästerna och de skriftlärda och bli dödad och bli uppväckt på tredje dagen.
reformationsbibeln
Från den tiden började Jesus förklara för sina lärjungar, att han måste gå till Jerusalem och lida mycket genom de äldste och översteprästerna och de skriftlärda, och bli dödad och på tredje dagen uppstå igen.
folkbibeln
Från den tiden började Jesus förklara för sina lärjungar att han måste gå till Jerusalem och lida mycket genom de äldste och översteprästerna och de skriftlärda och att han måste dödas och på tredje dagen uppväckas.
1917
Från den tiden begynte Jesus förklara för sina lärjungar, att han måste gå till Jerusalem och lida mycket av de äldste och översteprästerna och de skriftlärde, och att han skulle bliva dödad, men att han på tredje dagen skulle uppstå igen.
1873
Ifrå den tiden begynte Jesus förkunna sina Lärjungar, huru han måste gå till Jerusalem, och lida mycket af de äldsta, och af de öfversta Presterna, och af de Skriftlärda; och dräpas, och tredje dagen uppstå igen.
1647 Chr 4
Fra den tjd begynte JEsus ad gifve sine Disciple tilkiende / ad hannem burde ad gaa til Jerusalem / oc lide meget / af de Ældste oc ypperste Præste oc Skriftkloge / oc slais ihiel / oc opstaa tredie Dag.
norska 1930
21 Fra den tid begynte Jesus å gi sine disipler til kjenne at han skulde gå til Jerusalem og lide meget av de eldste og yppersteprestene og de skriftlærde, og slåes ihjel, og opstå på den tredje dag.
Bibelen Guds Ord
Fra den tid begynte Jesus å forklare for disiplene Sine at Han måtte dra til Jerusalem og lide mye av de eldste, yppersteprestene og de skriftlærde, og at Han skulle bli slått i hjel og bli oppreist på den tredje dagen.
King James version
From that time forth began Jesus to show unto his disciples, how that he must go unto Jerusalem, and suffer many things of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised again the third day.

danska vers      


16:21 DA 435; EW 161; GC 594; TM 35-6
16:21 - 28 AA 525; DA 415-8   info