Förra vers Nästa vers |
Första Korinthierbrevet 12: 15 |
2000 Om foten säger: ”Jag är ingen hand, jag hör inte till kroppen”, så hör den likafullt till kroppen. | reformationsbibeln Om foten skulle säga: Eftersom jag inte är hand hör jag inte till kroppen, skulle den därför inte höra till kroppen? | folkbibeln Om foten sade: "Eftersom jag inte är hand, hör jag inte till kroppen", så hör den ändå till kroppen. |
1917 Om foten ville säga: ”Jag är icke hand, därför hör jag icke till kroppen”, så skulle den icke dess mindre höra till kroppen. | 1873 När nu foten ville säga: Jag är icke hand, derföre är jag icke af lekamenom; skulle han fördenskull icke vara af lekamenom? | 1647 Chr 4 Dersom Foden siger / jeg er icke en Haand / (derforI er jeg icke af Legomet: Mon den derfor icke være af Legomet? |
norska 1930 15 Om foten sier: Fordi jeg ikke er hånd, hører jeg ikke med til legemet, så hører den like fullt med til legemet; | Bibelen Guds Ord Hvis foten skulle si: "Fordi jeg ikke er hånd, er jeg ikke en del av legemet," er den da ikke en del av legemet? | King James version If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body? |
6BC 1090;3T 446 AA 317-8; 4T 128;5T 279; 6T 288(CH 513; ChS 134;2TT 526)7T 174;TM 500;WM 122-3 info |