Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Korinthierbrevet 12: 17


2000
Om hela kroppen var öga, vad blev det då av hörseln? Om allt var hörsel, vad blev det då av luktsinnet?
reformationsbibeln
Om hela kroppen var öga, vad blev det då av hörseln? Om allt var hörsel, vad blev det då av luktsinnet?
folkbibeln
Om hela kroppen vore öga, hur skulle den då kunna höra? Om hela kroppen vore öra, hur skulle den då kunna känna lukt?
1917
Om hela kroppen vore öga, var funnes då hörseln? Och om den hel och hållen vore öra, var funnes då lukten?
1873
Om hele lekamen vore öga, hvar blefve då hörslen? Vore han aller hörsel, hvar blefve lukten?
1647 Chr 4
Dersom det gandske Legome var et Øye / hvor (blef da) Hørelsen? Om det gandske var en Hørelse / hvor (blef da) Luctelsen?
norska 1930
17 Dersom hele legemet var øie, hvor blev det da av hørselen? dersom det hele var hørsel, hvor blev det da av lukten?
Bibelen Guds Ord
Hvis hele legemet var øye, hvor ville det da bli av hørselen? Hvis det hele var hørsel, hvor ville det da bli av luktesansen?
King James version
If the whole body were an eye, where were the hearing? If the whole were hearing, where were the smelling?

danska vers      


6BC 1090;3T 446 AA 317-8; 4T 128;5T 279; 6T 288(CH 513; ChS 134;2TT 526)7T 174;TM 500;WM 122-3   info