Förra vers Nästa vers |
Första Korinthierbrevet 12: 25 |
2000 för att det inte skulle uppstå splittring inom kroppen och för att alla delarna skulle visa varandra samma omsorg. | reformationsbibeln för att ingen splittring skulle uppstå i kroppen, utan delarna skulle ha samma omsorg om varandra. | folkbibeln för att det inte skall uppstå splittring i kroppen, utan lemmarna ha samma omsorg om varandra. |
1917 så skedde detta, för att söndring icke skulle uppstå i kroppen, utan alla lemmar endräktigt hava omsorg om varandra. | 1873 På det i lekamenen skall ingen skiljaktighet vara; utan alle lemmar skola den ene för den andra ens omsorg hafva. | 1647 Chr 4 Paa det der skulde icke være spljd i Legomet / men ad Lemmerne skulde sørge lige for hver andre. |
norska 1930 25 forat det ikke skal være splid i legemet, men lemmene ha samme omsorg for hverandre. | Bibelen Guds Ord for at det ikke skulle være splittelse i legemet, men at lemmene skulle ha den samme omsorg for hverandre. | King James version That there should be no schism in the body; but that the members should have the same care one for another. |
6BC 1090;3T 446 AA 317-8; 4T 128;5T 279; 6T 288(CH 513; ChS 134;2TT 526)7T 174;TM 500;WM 122-3 info |