Förra vers Nästa vers |
Matteusevangeliet 16: 25 |
2000 Ty den som vill rädda sitt liv skall mista det, men den som mister sitt liv för min skull, han skall finna det. | reformationsbibeln För den som vill bevara sitt liv*, ska mista det, men den som mister sitt liv för min skull, ska finna det. | folkbibeln Den som vill bevara sitt liv skall mista det, men den som mister sitt liv för min skull, han skall vinna det. |
1917 Ty den som vill bevara sitt liv, han skall mista det; men den som mister sitt liv, för min skull, han skall finna det. | 1873 Ty hvilken som vill behålla sitt lif, han skall mista det; och hvilken som mister sitt lif, för mina skull, han skall finna det. | 1647 Chr 4 Thi hvo som vil frelse sit Ljf / hand skal miste det / Men hvo som mister sit Ljf / for mjn skyld / hand skal finde det. |
norska 1930 25 For den som vil berge sitt liv, skal miste det; men den som mister sitt liv for min skyld, skal finne det. | Bibelen Guds Ord For den som vil frelse sitt liv, skal miste det, men den som mister sitt liv for Min skyld, skal finne det. | King James version For whosoever will save his life shall lose it: and whosoever will lose his life for my sake shall find it. |
16:21 - 28 AA 525; DA 415-8 16:24 - 27 CW 22 16:25 3SM 401.2 info |