Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Korinthierbrevet 14: 19


2000
men i församlingen vill jag hellre tala fem ord med mitt förnuft, så att också andra får lära sig något, än tusentals ord med tungor.
reformationsbibeln
Men i församlingen vill jag hellre tala fem ord med mitt förstånd, så att jag också kan under- en i sänder och någon ska uttyda visa andra, än en oräknelig mängd ord med tungomål.
folkbibeln
Men i församlingen vill jag hellre tala fem ord med mitt förstånd för att undervisa andra, än tio tusen i tungomål.
1917
och dock vill jag hellre i församlingen tala fem ord med mitt förstånd, till undervisning jämväl för andra, än tio tusen ord i tungomål.
1873
Men jag vill heldre tala i församlingene fem ord med mitt sinne, på det jag undervisa må andra, än eljest tiotusend ord med tungomål.
1647 Chr 4
Men jeg vil heller hafve talit fem Ord i en Meenighed / med mit Sind / paa det jeg oc kand mundtlig undervjse andre / end tj tusinde ord med en Tunge.
norska 1930
19 men i en menighets-samling vil jeg heller tale fem ord med min forstand, for derved å lære andre, enn ti tusen ord med tunge.
Bibelen Guds Ord
Men i menigheten vil jeg heller tale fem ord med min forstand, så jeg også kan lære andre, enn ti tusen ord i en tunge.
King James version
Yet in the church I had rather speak five words with my understanding, that by my voice I might teach others also, than ten thousand words in an unknown tongue.

danska vers      


CT 244-5   info