Förra vers Nästa vers |
Första Korinthierbrevet 14: 24 |
2000 Men anta att allesammans talar profetiskt. Om det då kommer en som är otroende eller oinvigd blir han genomskådad av alla, ställd till svars av alla, | reformationsbibeln Men om alla profeterar och någon som inte tror eller är olärd kommer in, blir han överbevisad av alla och dömd av alla, | folkbibeln Men om alla profeterar och en som inte tror eller förstår kommer in, då blir han avslöjad av alla och dömd av alla. |
1917 Om åter alla profeterade, och så någon som icke trodde, eller som vore olärd komme ditin, då skulle denne känna sig avslöjad av alla och av alla utrannsakad. | 1873 Hvar I nu alle propheteraden, och der komme någor otrogen eller olärd in, han vorde straffad af dem allom, och dömd af allom; | 1647 Chr 4 Men propheterede alle / oc der komme da nogen Vantro eller legmand ind / da straffis hand af alle / hand dømmis af alle: |
norska 1930 24 Men om alle taler profetisk, og det så kommer inn en vantro eller en ukyndig, så refses han av alle og dømmes av alle, | Bibelen Guds Ord Men om alle taler profetisk og en vantro eller en ukyndig kommer inn, blir han overbevist av alle, han blir dømt av alle. | King James version But if all prophesy, and there come in one that believeth not, or one unlearned, he is convinced of all, he is judged of all: |