Förra vers Nästa vers |
Första Korinthierbrevet 14: 29 |
2000 Som profeter får två eller tre tala, och de övriga skall pröva vad som sägs. | reformationsbibeln Men profeterna ska tala två eller tre, och de andra ska pröva det. | folkbibeln Två eller tre profeter skall tala, och de andra skall pröva det som sägs. |
1917 Av dem som vilja profetera må två eller tre få tala, och de andra må döma om det som talas. | 1873 Men Propheterna tale två eller tre; och de andre döme derom. | 1647 Chr 4 Men Propheter tale / to eller tre / oc de alle andre dømme. |
norska 1930 29 Men av profeter tale to eller tre, og de andre prøve det! | Bibelen Guds Ord To eller tre profeter kan tale, og de andre må bedømme det. | King James version Let the prophets speak two or three, and let the other judge. |