Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Korinthierbrevet 14: 30


2000
Om någon annan av de närvarande får en uppenbarelse skall den som då talar sluta.
reformationsbibeln
Men om någon av dem, som sitter där får en uppenbarelse, ska den förste tiga.
folkbibeln
Men om någon annan som sitter där får en uppenbarelse, skall den förste tiga.
1917
Men om någon annan som sitter där får en uppenbarelse, då må den förste tiga.
1873
Men hvar så händer, att dem, som sitter, varder något uppenbaradt, så tige den förste.
1647 Chr 4
Men blifver det en anden obenbaret / som sidder / da tie den første.
norska 1930
30 og får en annen en åpenbaring mens han sitter der, da skal den første tie.
Bibelen Guds Ord
Men om noe blir åpenbart for en annen som sitter der, da skal den første være stille.
King James version
If any thing be revealed to another that sitteth by, let the first hold his peace.

danska vers