Förra vers Nästa vers |
Första Korinthierbrevet 15: 3 |
2000 Bland det första jag förde vidare till er var detta som jag själv hade tagit emot: att Kristus dog för våra synder i enlighet med skrifterna, | reformationsbibeln Först och främst har jag ju meddelat er vad jag själv tagit emot, att Kristus dog för våra synder i enlighet med Skrifterna, | folkbibeln Jag meddelade er det allra viktigaste, vad jag själv hade tagit emot, att Kristus dog för våra synder enligt Skrifterna, |
1917 Jag meddelade eder ju såsom ett huvudstycke vad jag själv hade undfått: att Kristus dog för våra synder, enligt skrifterna, | 1873 Ty jag hafver i förstone eder föregifvit, det jag ock undfått hafver, att Christus är döder för våra synder, efter Skrifterna; | 1647 Chr 4 Thi jeg hafver ofverantvordit eder i det første / det som jeg oc annammede / Ad Christus var død / for vore Synder / efter Skrifterne: |
norska 1930 3 For jeg overgav eder blandt de første ting det som jeg selv mottok, at Kristus døde for våre synder efter skriftene, | Bibelen Guds Ord For først av alt overgav jeg til dere det som jeg også tok imot: At Kristus døde for våre synder etter Skriftene, | King James version For I delivered unto you first of all that which I also received, how that Christ died for our sins according to the scriptures; |
CT 23 info |