Förra vers Nästa vers |
Första Korinthierbrevet 15: 6 |
2000 Därefter visade han sig för mer än femhundra bröder vid ett och samma tillfälle, de flesta är ännu i livet, men några har avlidit. | reformationsbibeln Sedan blev han sedd av mer än femhundra bröder på en gång, av vilka de flesta ännu lever, men några har avlidit. | folkbibeln Därefter visade han sig för mer än femhundra bröder på en gång, av vilka de flesta ännu lever, medan några är insomnade. |
1917 Därefter visade han sig för mer än fem hundra bröder på en gång, av vilka de flesta ännu leva kvar, medan några äro avsomnade. | 1873 Sedan vardt han sedder af mer än femhundrade bröder på en tid, af hvilkom ännu månge lefva; men mestedelen äro afsomnade. | 1647 Chr 4 Oc ad hand blef seet af Kepha / der efter af de tolf. |
norska 1930 6 og at han blev sett av Kefas, derefter av de tolv. | Bibelen Guds Ord Deretter ble Han sett av mer enn fem hundre brødre på en gang. Av disse er de fleste fortsatt i live, men noen har sovnet inn. | King James version After that, he was seen of above five hundred brethren at once; of whom the greater part remain unto this present, but some are fallen asleep. |
AA 123,320, 436 6BC 1092;DA 818;EW 208 info |