Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Korinthierbrevet 15: 40


2000
Vidare finns det himmelska kroppar och jordiska, men de himmelska har sin glans och de jordiska har en annan.
reformationsbibeln
Och det finns himmelska kroppar och jordiska kroppar. Men de himmelska har en sorts härlighet, och de jordiska en annan.
folkbibeln
Det finns också himmelska kroppar och jordiska kroppar. Men de himmelska kropparnas glans är av ett slag, de jordiska kropparnas glans av ett annat slag.
1917
Så finnas ock både himmelska kroppar och jordiska kroppar, men de himmelska kropparnas härlighet är av ett slag, de jordiska kropparnas av ett annat slag.
1873
Och det äro himmelske kroppar, och jordiske kroppar; men en annor härlighet hafva de himmelske, och en annor de jordiske.
1647 Chr 4
Oc (der ere) Himmelske Legomer oc Jordiske legomer: men de Himmelskes herlighed er en anden / men de Jordiskes en anden.
norska 1930
40 Og der er himmelske legemer, og der er jordiske legemer; men én herlighet har de himmelske legemer, en annen de jordiske.
Bibelen Guds Ord
Det er også himmelske legemer og jordiske legemer. Men de himmelske har én herlighet, og de jordiske har en annen herlighet.
King James version
There are also celestial bodies, and bodies terrestrial: but the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another.

danska vers