Förra vers Nästa vers |
Första Korinthierbrevet 15: 40 |
2000 Vidare finns det himmelska kroppar och jordiska, men de himmelska har sin glans och de jordiska har en annan. | reformationsbibeln Och det finns himmelska kroppar och jordiska kroppar. Men de himmelska har en sorts härlighet, och de jordiska en annan. | folkbibeln Det finns också himmelska kroppar och jordiska kroppar. Men de himmelska kropparnas glans är av ett slag, de jordiska kropparnas glans av ett annat slag. |
1917 Så finnas ock både himmelska kroppar och jordiska kroppar, men de himmelska kropparnas härlighet är av ett slag, de jordiska kropparnas av ett annat slag. | 1873 Och det äro himmelske kroppar, och jordiske kroppar; men en annor härlighet hafva de himmelske, och en annor de jordiske. | 1647 Chr 4 Oc (der ere) Himmelske Legomer oc Jordiske legomer: men de Himmelskes herlighed er en anden / men de Jordiskes en anden. |
norska 1930 40 Og der er himmelske legemer, og der er jordiske legemer; men én herlighet har de himmelske legemer, en annen de jordiske. | Bibelen Guds Ord Det er også himmelske legemer og jordiske legemer. Men de himmelske har én herlighet, og de jordiske har en annen herlighet. | King James version There are also celestial bodies, and bodies terrestrial: but the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another. |