Förra vers Nästa vers |
Första Korinthierbrevet 16: 4 |
2000 Om det visar sig bäst att också jag reser gör jag sällskap med dem. | reformationsbibeln Och om det behövs att jag också reser, så kan de resa med mig. | folkbibeln Men om det finns skäl för mig att resa, kommer de att resa tillsammans med mig. |
1917 Och om saken befinnes vara värd att också jag reser, så skola de få åtfölja mig. | 1873 Om så behöfves, att jag ock far dit, då måga de följa mig. | 1647 Chr 4 Men dersom det giøris behof / ad jeg oc skal reyse djd / da kunde de reyse med mig. |
norska 1930 4 men er det verdt at jeg selv reiser, skal de reise i følge med mig. | Bibelen Guds Ord Men dersom det passer at jeg også drar, kan de reise sammen med meg. | King James version And if it be meet that I go also, they shall go with me. |