Förra vers Nästa vers |
Matteusevangeliet 17: 10 |
2000 Lärjungarna frågade honom: ”Vad menar då de skriftlärda med att Elia först måste komma?” | reformationsbibeln Och hans lärjungar frågade honom och sa: Varför säger då de skriftlärda, att Elia först måste komma? | folkbibeln Lärjungarna frågade honom: "Varför säger då de skriftlärda att Elia först måste komma?* |
1917 Men lärjungarna frågade honom och sade: ”Huru kunna då de skriftlärde säga att Elias först måste komma?” | 1873 Och frågade honom hans Lärjungar, och sade: Hvi säga då de Skriftlärda, att Elias måste komma tillförene? | 1647 Chr 4 Oc hans Disciple spurgte hannem ad / oc sagde / Hvad sige da de Skriftkloge / ad Elias burde tilforn ad komme? |
norska 1930 10 Og disiplene spurte ham og sa: Hvorfor sier da de skriftlærde at Elias først må komme? | Bibelen Guds Ord Og disiplene Hans spurte Ham og sa: "Hvorfor sier da de skriftlærde at Elia først må komme?" | King James version And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come? |
17:9 - 21 DA 426-31 17:10 - 13 DA 426-7; EW 155; 4BC 1184; Te 91 info |