Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Matteusevangeliet 17: 10


2000
Lärjungarna frågade honom: ”Vad menar då de skriftlärda med att Elia först måste komma?”
reformationsbibeln
Och hans lärjungar frågade honom och sa: Varför säger då de skriftlärda, att Elia först måste komma?
folkbibeln
Lärjungarna frågade honom: "Varför säger då de skriftlärda att Elia först måste komma?*
1917
Men lärjungarna frågade honom och sade: ”Huru kunna då de skriftlärde säga att Elias först måste komma?”
1873
Och frågade honom hans Lärjungar, och sade: Hvi säga då de Skriftlärda, att Elias måste komma tillförene?
1647 Chr 4
Oc hans Disciple spurgte hannem ad / oc sagde / Hvad sige da de Skriftkloge / ad Elias burde tilforn ad komme?
norska 1930
10 Og disiplene spurte ham og sa: Hvorfor sier da de skriftlærde at Elias først må komme?
Bibelen Guds Ord
Og disiplene Hans spurte Ham og sa: "Hvorfor sier da de skriftlærde at Elia først må komme?"
King James version
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come?

danska vers      


17:9 - 21 DA 426-31
17:10 - 13 DA 426-7; EW 155; 4BC 1184; Te 91   info