Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Korinthierbrevet 2: 2


2000
För om jag gör er bedrövade, finns det då någon som kan göra mig glad? Jo, den som blivit bedrövad genom mig.
reformationsbibeln
För om jag bedrövar er, vem gör då mig glad, om inte den som jag har bedrövat?
folkbibeln
Om jag bedrövar er, vem gör då mig glad, om inte just den som jag har bedrövat?
1917
Ty om jag bedrövade eder, vem skulle då bereda mig glädje? Månne någon annan än den som genom mig hade blivit bedrövad?
1873
Ty om jag bedröfvar eder, ho är då den som fröjdar mig, utan den som varder af mig bedröfvad?
1647 Chr 4
Thi dersom jeg bedrøfver eder / hvo er da den / som skal giøre mig glad / uden den som blifver bedrøfvet af mig?
norska 1930
2 For hvis jeg gjør eder sorg, hvem er det da som gjør mig glad, uten den som jeg gjør sorg?
Bibelen Guds Ord
For dersom jeg gjør dere sorgfulle, hvem er det da som gjør meg glad - om ikke den som blir gjort sorgfull av meg.
King James version
For if I make you sorry, who is he then that maketh me glad, but the same which is made sorry by me?

danska vers