Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Korinthierbrevet 2: 9


2000
När jag skrev till er var det just för att se om ni skulle bestå provet och vara lydiga i allt.
reformationsbibeln
För det var också därför jag skrev, för att jag skulle få veta om ni består provet, om ni är lydiga i allt.
folkbibeln
När jag skrev till er, var det också för att få veta om ni skulle bestå provet och vara lydiga i allt.
1917
Ty när jag skrev, var det just för att få veta huru I skullen hålla provet, huruvida I voren lydiga i allting.
1873
Ty derföre hafver jag ock skrifvit eder till, att jag skulle bepröfva eder, om I lydige ären i all ting.
1647 Chr 4
Thi derfor hafver jeg oc skrefvet / ad jeg vilde vide eders prøffel / om I ere lydige til alle Ting.
norska 1930
9 For derfor var det også jeg skrev, for å få vite om I holder prøve, om I er lydige i alt.
Bibelen Guds Ord
For det var også derfor jeg skrev, fordi jeg ville sette dere på prøve, for å se om dere er lydige i alle ting.
King James version
For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye be obedient in all things.

danska vers