Förra vers Nästa vers |
Andra Korinthierbrevet 4: 1 |
2000 När jag genom Guds barmhärtighet har denna tjänst, ger jag alltså inte upp. | reformationsbibeln Därför, då vi har denna tjänst efter den barmhärtighet som vi har fått, så tappar vi inte modet, | folkbibeln Därför, då vi genom Guds barmhärtighet har denna tjänst, så tappar vi inte modet. |
1917 Därför, då vi nu, genom den barmhärtighet som har vederfarits oss, hava detta ämbete, så fälla vi icke modet. | 1873 Derföre, medan vi ett sådant ämbete hafve, efter som oss barmhertighet vederfaren är, så varde vi icke försummelige; | 1647 Chr 4 IV.Capitel. DErfor, efterdi vi hafve denne Tieniste / efter som os er skeed Barmhiertighed / da blifve vi icke lade: |
norska 1930 4 Derfor, da vi har denne tjeneste, eftersom vi har fått miskunn, så taper vi ikke motet; | Bibelen Guds Ord Derfor, da vi har denne tjenesten, ettersom vi har fått miskunn, så mister vi ikke motet. | King James version Therefore seeing we have this ministry, as we have received mercy, we faint not; |
AA 329-32 AA 329;FE 476-7 info |