Förra vers Nästa vers |
Matteusevangeliet 17: 16 |
2000 Jag tog honom till dina lärjungar, och de kunde inte bota honom.” | reformationsbibeln Och jag förde honom till dina lärjungar, men de kunde inte bota honom. | folkbibeln Jag förde honom till dina lärjungar, men de kunde inte bota honom.” |
1917 Och jag förde honom till dina lärjungar, men de kunde icke bota honom.” | 1873 Och jag hade honom fram för dina Lärjungar, och de kunde intet hjelpa honom. | 1647 Chr 4 Oc jeg ledde hannem til dine Disciple / oc de kunde icke helbrede hannem. |
norska 1930 16 Og jeg førte ham til dine disipler; men de kunde ikke helbrede ham. | Bibelen Guds Ord Derfor tok jeg ham med til disiplene Dine, men de kunne ikke gjøre ham frisk." | King James version And I brought him to thy disciples, and they could not cure him. |
17:9 - 21 DA 426-31 17:14 - 21 DA 427-9; GC 515 info |