Förra vers Nästa vers |
Andra Korinthierbrevet 4: 9 |
2000 förföljd men inte övergiven, slagen till marken men inte förlorad. | reformationsbibeln förföljda men inte övergivna, nedslagna men inte förlorade. | folkbibeln förföljda men inte övergivna, nerslagna men inte utslagna. |
1917 vi äro förföljda, dock icke givna till spillo; vi äro slagna till marken, dock icke förlorade. | 1873 Vi lide förföljelse, men vi varde icke öfvergifne; vi blifve undertryckte, men vi förgås icke. | 1647 Chr 4 Som lide Forfølgelse / men blifve icke forladne der udi. Som nedslages / men icke ødelegges. |
norska 1930 9 forfulgt, men ikke opgitt, nedslått, men ikke tilintetgjort - | Bibelen Guds Ord Vi er forfulgt, men ikke forlatt, nedslått, men ikke ødelagt. | King James version Persecuted, but not forsaken; cast down, but not destroyed; |
AA 329-32 AA 510;SR 317;2T 550 SR 317 7BC 958;GC 7(ML 41);GW 124(Ev 678);1SM 26;4T 529;TM 54(2TT 358),154, 404 AA 330-1(ChS 7-8) AA 296-7 info |