Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Korinthierbrevet 4: 17


2000
Mina kortvariga lidanden väger ju oändligt lätt mot den överväldigande, eviga härlighet de bereder åt mig, som inte riktar blicken mot det synliga utan mot det osynliga.
reformationsbibeln
För vår bedrövelse som varar ett ögonblick och väger lätt, bereder åt oss en evig härlighet, som uppväger den i rikaste mått.
folkbibeln
Ty vår nöd, som varar ett ögonblick och väger lätt, bereder åt oss på ett oändligt rikt sätt en härlighet, som väger tungt och varar i evighet.
1917
Ty vår bedrövelse, som varar ett ögonblick och väger föga, bereder åt oss, i översvinnligen rikt mått, en härlighet som väger översvinnligen tungt och varar i evighet —
1873
Ty vår bedröfvelse, den dock timmelig och lätt är, föder i oss en evig och öfver alla måtto vigtig härlighet;
1647 Chr 4
Thi vor Trængsel / som er stacket oc læt / giør os ofver all maade en ævig victig Herlighed:
norska 1930
17 For vår trengsel, som er kortvarig og lett, virker for oss en evig fylde av herlighet i overmål på overmål,
Bibelen Guds Ord
For vår trengsel, som er lett og som bare varer en kort stund, virker for oss en enda mer overstrømmende og evig fylde av herlighet,
King James version
For our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory;

danska vers      


AA 329-32 AA 332;2SM 399

AA 560;CS 26, 149;CT 317;Ev 244;EW 17,66 GC 351,460,668; GW 18;LS 67; MB 30;ML 338; PP 127(ChS 182),476;SL 76; 2SM 135,249;1T 61,126(1TT 26), 544,657,698;2T 38,40,44(SD 372l 46(CD 84),101, 275,286,358(CH 47;1TT 185);3T 481(1TT 408);4T 526;5T 260-1, 309,351;6T 156-7;7T 22,274; 9T 49,115(GW 349);TM 17;WM 317

AA 363;6BC 1099-1101,1107; 7BC 960; EW 14; 1T 706-3T 98, 115(1TT 313);5T 745(2TT 342);8T 125,130-1   info