Förra vers Nästa vers |
Andra Korinthierbrevet 5: 11 |
2000 Jag vet alltså vad fruktan för Herren är och försöker därför vinna människor; Gud vet hurdan jag är, och jag hoppas att ni också gör det innerst inne. | reformationsbibeln Eftersom vi vet vad det är att frukta Herren, försöker vi övertyga människor, men för Gud är det uppenbart hurdana vi är och jag hoppas att det också är uppenbart för era samveten. | folkbibeln Då vi alltså vet vad det är att frukta Herren, försöker vi vinna människor, men för Gud är det uppenbart hurdana vi är, och jag hoppas att det också är uppenbart för era samveten. |
1917 Då vi alltså veta vad det är att frukta Herren, söka vi att ”vinna människor”, men för Gud är det uppenbart hurudana vi äro; och jag hoppas att det också är uppenbart för edra samveten. | 1873 Efter vi nu vete, att Herren är fruktandes, fare vi sakta med menniskorna; men Gudi äre vi uppenbare; jag hoppas, att vi ock äre uppenbare uti edor samvet. | 1647 Chr 4 . Efterdi vi da vide / den HErrens Fryct / da ofvertale vi Menniskene / men ere obenbare for Gud : men jeg haabis / ad vi ocsaa ere obenbare i eders Samvittigheder. |
norska 1930 11 Da vi altså kjenner frykten for Herren, søker vi å vinne mennesker, men for Gud er vi åpenbare; jeg håper og å være åpenbar for eders samvittigheter. | Bibelen Guds Ord Når vi da kjenner frykten for Herren, overtaler vi mennesker. Men vi er åpent kjent av Gud, og jeg stoler også på at vi er åpent kjent for samvittighetene deres. | King James version Knowing therefore the terror of the Lord, we persuade men; but we are made manifest unto God; and I trust also are made manifest in your consciences. |
6BC 1100 info |