Förra vers Nästa vers |
Matteusevangeliet 17: 19 |
2000 När de var ensamma kom lärjungarna fram till Jesus och frågade: ”Varför kunde inte vi driva ut demonen?” | reformationsbibeln Då kom lärjungarna till Jesus när de var ensamma och sa: Varför kunde vi inte driva ut honom? | folkbibeln Då lärjungarna hade blivit ensamma med Jesus, gick de fram och frågade: "Varför kunde inte vi driva ut honom?” |
1917 Sedan, när de voro allena, trädde lärjungarna fram till Jesus och frågade: ”Varför kunde icke vi driva ut honom?” | 1873 Då gingo Lärjungarna till Jesum afsides, och sade: Hvi kunde icke vi drifva honom ut? | 1647 Chr 4 Da ginge JEsu Disciple til hannem særdelis / oc sagde / Hvi kunde vi icke uddrifve hannem? |
norska 1930 19 Da gikk disiplene til Jesus i enrum og sa: Hvorfor kunde ikke vi drive den ut? | Bibelen Guds Ord Da kom disiplene til Jesus mens de var for seg selv, og sa: "Hvorfor kunne ikke vi drive den ut?" | King James version Then came the disciples to Jesus apart, and said, Why could not we cast him out? |
17:9 - 21 DA 426-31 17:14 - 21 DA 427-9; GC 515 info |