Förra vers Nästa vers |
Andra Korinthierbrevet 7: 15 |
2000 Han minns er med särskild värme, när han tänker på hur villigt ni alla lydde honom och hur ni tog emot honom med respekt och vördnad. | reformationsbibeln Och hans innerliga kärlek till er blir ännu större när han kommer ihåg hur lydiga ni alla var, hur ni tog emot honom med fruktan och bävan. | folkbibeln Hans hjärta klappar nu ännu varmare för er, när han kommer ihåg hur lydiga ni alla var och hur ni tog emot honom med respekt, ja, vördnad. |
1917 Och hans hjärta överflödar ännu mer av kärlek till eder, då han nu påminner sig allas eder lydnad, huru I villigt togen emot honom, med fruktan och bävan. | 1873 Och hans hjerta är öfvermåtton väl till sinnes om eder, då han tänker på allas edra lydno, huruledes I undfingen honom med räddhåga och bäfvan. | 1647 Chr 4 Oc hand hafver dis ofverflødigere hiertelig villie til eder / naar hand tæncker paa alles eders lydighed / hvorledis I annammede hannem med Fryct oc besvelse. |
norska 1930 15 og hans kjærlighet til eder er enn sterkere når han kommer eders alles lydighet i hu, hvorledes I tok imot ham med frykt og beven. | Bibelen Guds Ord Og hans kjærlighet til dere blir ikke mindre når han husker den lydighet dere alle har, hvordan dere med frykt og beven tok imot ham. | King James version And his inward affection is more abundant toward you, whilst he remembereth the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him. |