Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Matteusevangeliet 17: 24


2000
När de hade återvänt till Kafarnaum kom de som tog upp tempelskatten fram till Petrus och frågade: ”Betalar inte er mästare någon tempelskatt?” –
reformationsbibeln
När de sedan kom till Kapernaum, kom de som tog upp tempelskatten till Petrus och sa: Betalar inte er mästare tempelskatt?
folkbibeln
De gick sedan till Kapernaum, och de som tog upp tempelskatten kom fram till Petrus och frågade: "Betalar inte er mästare tempelskatt?"
1917
Och när de hade kommit till Kapernaum, trädde de som uppburo tempelskatten fram till Petrus och sade: ”Plägar icke eder mästare betala tempelskatt?”
1873
Och när de kommo till Capernaum, gingo de, som skattpenningen plägade uppbära, till Petrum, och sade: Plägar icke edar mästare gifva skattpenning?
1647 Chr 4
Men der de komme nu til Capernaum / ginge de til peder som toge Skattens pendinge op / oc sagde / Pleyer icke eders Mestere ad gifve Skattens pendinge?
norska 1930
24 Men da de kom til Kapernaum, gikk de som krevde inn tempelskatten, til Peter og sa: Betaler ikke eders mester tempelskatt?
Bibelen Guds Ord
Da de var kommet til Kapernaum, kom de som krevet inn tempelskatten, til Peter og sa: "Betaler ikke deres Mester tempelskatt?"
King James version
And when they were come to Capernaum, they that received tribute money came to Peter, and said, Doth not your master pay tribute?

danska vers      


17:24 - 27 DA 432-4; TMK 47.4   info