Förra vers Nästa vers |
Andra Korinthierbrevet 9: 7 |
2000 Var och en skall ge som han har beslutat i sitt hjärta, inte med olust eller av tvång, ty Gud älskar en glad givare. | reformationsbibeln Var och en ska ge som han bestämmer sig för i sitt hjärta, inte med olust eller av tvång. För Gud älskar en glad givare. | folkbibeln Var och en må ge vad han har beslutat sig för i sitt hjärta, inte med olust eller av tvång. Ty Gud älskar en glad givare. |
1917 Var och en give efter som han har känt sig manad i sitt hjärta, icke med olust eller av tvång, ty ”Gud älskar en glad givare”. | 1873 Hvar och en som han sjelf vill; icke med olust, eller af tvång; ty en gladan gifvare älskar Gud. | 1647 Chr 4 Hver (gifve) efter som hand hafver sat sig for / af Hiertet / icke af bedrøfvelse / eller af tvang. Thi Gud elsker en glad Gifvere. |
norska 1930 7 Hver gi så som han setter sig fore i sitt hjerte, ikke med sorg eller av tvang! for Gud elsker en glad giver. | Bibelen Guds Ord Enhver skal gi slik han har bestemt seg for i sitt hjerte, ikke motvillig eller av tvang. For Gud elsker en glad giver. | King James version Every man according as he purposeth in his heart, so let him give; not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver. |
AA 342-3(CS 171);6BC 1104-5; CS 199 MB 112; PP 528-9(CSW 136); TM 423-4 RV,marg. DA 371;MH 50 5T 735(2TT 331-2);6T 481-2(3TT 79-80);8T 139(CH 311) CS 80;EW 267; 2SG 268;1T 237-8,530;3T 413;5T 269;7T 294-5;WM 289 info |